sch.

Donnerstag, 11. Oktober 2012,

Oft fällt einem ja gar nicht so sehr auf, dass die eigenen Kinder eine andere Sprache sprechen als man selbst. Aber die wachsen halt eben dort auf, wo sie aufwachsen, mit Kindergartenfreunden und anderen Bekanntschaften, und .. ja.

Umso lustiger ist es dann, wenn man zu einem Wort kommt, das sie nur von einem selbst oder den Grosseltern kennen und deshalb eben so aussprechen, wie sie es dort gehört haben. Frederik sagt zum Beispiel "Inschbrugg". Sehr schön.